木星链 木星链
Ctrl+D收藏木星链
首页 > Pol币 > 正文

MEX:MEXC 關于OTC服務緊急維護的公告(2021/11/3)

作者:

时间:1900/1/1 0:00:00

尊敬的客戶:由于MEXC平台H5版本的OTC下單出現不穩定性問題,需要緊急維護。現已關閉H5的OTC服務,維護完成後將第一時間恢複,給您帶來不便敬請諒解。

感謝您的支持與理解!

BMEX合约研究院:ETH目前已经打破了大级别顶部,今日关注其下跌力度:BMEX合约研究院:昨天行情依然是震荡,BTC昨天下午出现了小级别低点,到最高点利润还是有2000点以上的,不过上去的快下来的也快,拿到手的会比最高位少很多,也无妨,这里的行情毕竟不是特别明确,有一点算一点,目标不用定的过高。

就目前来看,BTC很快就要选择趋势方向,暂时没有大级别顶部,加上ETH目前已经打破了大级别顶部,最大的顶也就是刚刚出现的1小时级别,所以,今天依然是观望为主,看看ETH这个1天左右的下跌力度如何,如果依然是下跌无力,横盘代跌,今天下午开始,就要找低点做多了,如果跌的猛了,那就另说了。[2021/4/29 21:09:19]

當前由於部分概念板塊通證發展過於火熱,泡沫、真實需求和炒作行為同時存在。部分項目或存在開發失敗、過度承諾、項目代碼漏洞等可能性。當市場趨於冷靜、投資者趨於理性時,會出現價值回歸、泡沫破滅等情況,導致幣價下跌,MEXC再次提醒用戶,數字資產是一種高風險的投資方式,請投資者謹慎購買,並註意投資風險。MEXC作為一家尊重社區的數字資產交易平台,堅持“真實、透明、公平“交易原則,堅守“不作惡“底線,為用戶提供“更安全、更高效、更可靠“的數字資產交易服務。交易數字資產,上MEXC!邀請朋友註冊享高額返佣,邀請註冊鏈接:https://www.mexc.com/invite?

BitMEX BTC永续合约在9200-9400美元区间堆积7800万美元委托买单:AlCoin PRO版K线全量深度图显示,当前,BitMEX BTC永续合约在9200-9400美元区间堆积超过7800万美元委托买单,其中包含多笔大额委托买单。[2020/6/17]

中文電報:https://t.me/MEXCtelegram?英文電報:https://t.me/MEXCEnglish?MEXC將持續不斷地為您提供更優秀的產品和更優質的服務!

Bitmex调查:Tether并非庞氏局 但易被关闭:Bitmex发布调查报告称,有观点认为Tether缺乏足够的储备支撑,但这种怀疑是错位的,在公开财务数据中发现可能的证据表明,Tether的影响可能在波多黎各的银行体系中可见。此外,Tether系统的一些特征使其具备对罪犯的吸引力,可能面临被当局关闭的命运。Tether有两个选择:1.对系统进行改革,使KYC/AML程序能够使经营者轻松阻止交易或冻结资金;2.继续保持现状,并有可能在某个时刻被当局关闭。[2018/2/19]

MEXC團隊,2021年11月3日?

标签:MEXMEXCEXCETHDIKEMEX Networkmexcglobal如何提现SEXC价格eth全称

Pol币热门资讯
以太坊:以太坊2021年Q3季度报告:生态发展迅速,基础指标全面上涨

以太坊2021年Q3季度的报告新鲜出炉,让我们来看看与以往季度报告相比,Q3季度发生了哪些新变化~协议网络收入增长了511%.

1900/1/1 0:00:00
NFT:NFT元宇宙Brokoli将集成Chainlink VRF等解决方案,以支持其绿色产品套件

巴比特讯,10月29日,Impact-to-earnNFT元宇宙Brokoli宣布,将部署多个Chainlink解决方案来支持BRKL生态系统.

1900/1/1 0:00:00
BSV:BSV旧充值地址即将失效,请获取新地址充值

尊敬的中币用户:???由于BSV钱包升级,BSV旧充值地址将于2021年10月31日失效,请之前已经获取过BSV充值地址的用户重新获取地址,使用新地址充值。请以充值页面显示的充值地址为准.

1900/1/1 0:00:00
CATGIRL:ZT創新板即將上線CATGIRL

親愛的ZT用戶:ZT創新板即將上線CATGIRL,並開啟CATGIRL/USDT交易對。具體上線時間如下:充值:已開啟;交易:2021年10月29日16:00;CATGIRL項目簡介:Catgi.

1900/1/1 0:00:00
BAB:ZT將下架RVST, LORD

親愛的ZT用戶:為給用戶提供更好的交易體驗,ZT會對已上線項目進行嚴格審查,根據項目下架規則,ZT決定對RVST,LORD進行下架處理.

1900/1/1 0:00:00
以太坊:V神:为什么我们需要广泛采用社交恢复钱包?

本文由VitalikButerin创作,EigenLabs译制,请点击阅读原文查看英文原版内容.

1900/1/1 0:00:00